fredag den 11. januar 2013

Szymanowski & sweet sensations

Jeg har netop haft en af de stærkeste musikalske oplevelser nogensinde: 90 minutters magisk prøve med min ovenud fantastiske, polske tenor. Vores prøver er altid virkelig, virkelig gode og konstruktive, og efterlader mig hver eneste gang med et kæmpe smil, et varmt hjerte og en følelse af at have oplevet noget særligt i mit arbejde med musikken - men hvad vi oplevede i dag var uden sammenligning med noget, vi har oplevet før. Og måske uden sammenligning med noget, jeg har oplevet før med musik. Overhovedet.

Vi spillede Szymanowskis sangcyklus op. 11, som vi skal spille til min kammermusikeksamen inden længe. Sangende er virkelig geniale og rummer så uendelig mange spændende stemninger, stærke følelser vidunderlige øjeblikke af magiske overgange. Sangene er et kraftfuldt stormvejr af sorg, vrede og håbløshed - længsel og lidenskab. Sangene passer perfekt til min tenor. Jeg kan ikke forestille mig nogen, som kan skabe så meget torden og lynild i musikken, som han. Og aldrig har jeg følt mig så meget i midten af orkanens hæsblæsende øje, som jeg gør, når jeg spiller med ham.



Vores gennemgående tema for i dag var netop at gøre de mange overgange og forbindelser magiske. Perfekte. Forbinde stemningerne så fantastisk som muligt, og lede musikken flydende og subtilt gennem en labyrint af forskelligartede udtryk og fortællinger.
Det lykkedes. Måske har jeg aldrig før oplevet så meget eksplosiv magi og sweet sensation i musikken med en kammermusikpartner, som jeg gjorde i dag. Det var en oplevelse, der fik os begge til at lette helt op under skyerne af henrivelse over magien i vores udviklingsproces med sangene. Og det endda trods sangenes meget dystre, mørke og tunge karakter.
Endnu engang gik det op for mig, hvor fascineret jeg er af overgange og forbindelser, og hvor enorm en virkning de kan have på mig. De øjeblikke i musikken, hvor to stemninger mødes. De delikate overgange. De gribende foreninger. Det magiske grænseland!

Mine noder fyldtes med små tegninger af hjerter og stjerner omkring de steder, hvor jeg ønskede at forstærke disse magiske øjeblikke af overgange og foreninger, samt af ordene "SWEET SENSATION" i store blokbogstaver ved de helt særlige stemningsskift. For hvert øjeblik blev flammerne i mig større og vildere, og mit bryst føltes som om, det snart ville eksplodere af al den ubeskrivelige kraft, der findes i sådanne, stærke musikalske øjeblikke.

Min normalt ikke-rygende tenor måtte have et sug af en cigaret for at falde lidt til ro efter vores gribende prøve, da vi forlod konservatoriet i det solbeskinede, sneklædte Warszawa for få minutter siden.
 Jeg følte mig fuld af eksplosiv sweet sensation


lørdag den 5. januar 2013

Jul på slottet

Da jeg en sneklædt decemberdag tog til min sidste klavertime hos min fantastiske klaverprofessor, klaverdronningen på konservatoriet, spurgte hun mig, om jeg tog hjem til Danmark til jul. Jeg havde besluttet mig for ikke at rejse tilbage til København, selvom jeg var blevet tilbudt at holde juleaften hos min fantastiske fløjtepartner Mai's familie i år. Jeg havde besluttet mig for at opleve så meget, jeg overhovedet kunne, under mit ophold i Warszawa; også juletiden. Da dronningen hørte, at jeg ville blive i Polen, inviterede hun mig hjem til sig og sin familie - "for man kan jo ikke være alene juleaften!", som hun værdigt og kærligt understregede. Straks, da det gik op for mig, at hun virkelig havde inviteret mig hjem til sig til jul, dukkede ordene "Jul på slottet" op i mine tanker som bøjet i neon. Det var da et tilbud, jeg ikke kunne tillade mig at afslå! At blive inviteret hjem til dronningens slot en af de helligste og mest betydningsfule dage på året i Polen var mig en kæmpe ære. Så et par dage senere besluttede jeg mig for at ringe til hende og lade bordet fange. Jeg besluttede mig for at teste den polske gæstfrihed - og ikke mindst at tage imod en enestående chance for at komme tættere ind på livet af min legende af en polsk pianistinde.



Da jeg sad i taxaen på vej til min klaverlærers børn, som havde tilbudt at tage mig med fra Warszawa til dronningens hjem i en af de omkringliggende forstæder, mødtes mine hænder foran mit bryst, jeg bøjede mit hoved mod mit hjerte og ønskede, at jeg denne aften ville være en kanal for universets kærlighed. At jeg ville kunne vise de mennesker, jeg aldrig havde mødt før - mennesker, som havde knyttet sig tæt til hinanden gennem generationer af tætte famniliebånd, som talte et andet modersmål en mig, som var vokset op i et andet land, en anden tid og en anden verden end mig - noget af al den glæde, varme og taknemmelighed, jeg følte mig fuld af på denne juledag. Glæde, varme og taknemmelighed over at mennesker, som ikke kendte mig, endnu engang havde inviteret mig ind i deres hjem til hjerternes fest.

Dronningens hjem var utrolig smukt, stilfuldt og fuld af sjæl. Hendes afdøde mand var en kendt polsk skulptør, og i entréen blev jeg mødt af den smukkeste, enorme buste af Chopin, omkranset af 2 delikate, eksotisk blomstrende grene i lange, elegante vaser. Huset var bygget af passion. I stuen spredte pejsen det varmeste lys i stuen, hvor det smukt dekorerede juletræ stod i fuld flor og nød sin velfortjente opmærksomhed.
Det var i sandhed en jul på slottet. Den smukke dronning var den mest fantastiske værtinde, og min mistænksomhed over, hvorvidt jeg nu også virkelig var velkommen, blev gjort voldsomt til skamme.
Jeg blev mødt af så meget åbenhed, gæstfrihed, varme, respekt og åbenhed, og endnu engang blev jeg mindet om de polske juletraditioner, som jeg holder så meget af: Først og fremmest traditionen for, at der altid er dækket op til en uventet gæst, og at alle, som måtte være alene juleaften, er velkomne til at deltage i festlighederne. Derudover elsker jeg, hvordan man inden middagen deler juleoblater og velsignelser med hverandre. Der er så meget venlighed og så mange gode ønsker i luften, når juleselskabet går rundt blandt hinanden, knækker oblater og ønsker hinanden alt det bedste. Og især denne skik gjorde særligt selskab på mig denne jul, da det var min første polske af slagsen, og derfor første gang at jeg fik lov til at være en del af disse velsignelser - oven i købet med folk, som jeg knap eller overhovedet ikke kendte.

Den polske, romantiske ånd var i julestuen på dronningens slot den aften. Og jeg er så uendelig beæret over, at min læremester i romantisk sangbarhed, blødhed, afspændthed, legato, frasering, melodiøsitet, udtryk, intimitet og delikatesse ville give mig denne oplevelse af  ægte østeuropæisk varme og hjertelighed.